孕媽必知:如何實現(xiàn)母乳喂養(yǎng)?Early Contact, Early Sucking
2018.02.24 4380人閱讀 來源:愛博恩婦產(chǎn)醫(yī)院
新生兒分娩出以后60分鐘內(nèi)即放在產(chǎn)婦胸前行皮膚接觸或吸吮,時間不少于30分鐘,觀察覓食、吸吮、吞咽情況,實施過程中要注意保暖。
剖宮產(chǎn)術(shù)后可行母、嬰面頰皮膚接觸。進(jìn)入母嬰同室,產(chǎn)婦有應(yīng)答者即可進(jìn)行早吸吮;
對早產(chǎn)、輕度窒息的新生兒,由兒科醫(yī)師決定早接觸和早開奶時間。
Sixty minutes after birth, the newborn could be put on the mother’s chest for skin contact or sucking for no less than 30 minutes to observe the foraging, sucking and swallowing situations.Attention should be paid to staying warm during the whole process.
Cheek skin contact between mother and baby is workable after C-section, while rooming-in, the respondent mother could let her newborn suck early.
As for premature and mild asphyxia newborn, the time will be decided by the pediatrician for early contact and early sucking.
早吸吮的好處
Benefits of Early Sucking
分娩后早吸吮可促進(jìn)縮宮素的產(chǎn)生,使子宮收縮,減少產(chǎn)后出血;
早吸吮可強化嬰兒的吸吮能力,因為分娩后嬰兒的覓食反射最強,是強化吸吮的好機(jī)會;
嬰兒吸吮刺激母親乳頭的神經(jīng)末梢,并將激素的信息傳遞到腦下垂體前葉,使之產(chǎn)生泌乳素。當(dāng)嬰兒在母親乳房上吸吮30分鐘時,母親體內(nèi)的泌乳素達(dá)高峰;
早吸吮可增加母子之間的感情,促進(jìn)母乳喂養(yǎng);
母親的初乳是嬰兒早期最好的食品,它含有豐富的蛋白質(zhì)和抗體,增強免疫力保護(hù)嬰兒,防感染及過敏,并促進(jìn)胎便的排出,有助于減輕黃疸。
Early sucking after delivery can generate the production of oxytocin and accelerate contraction of uterus so as to reduce postpartum hemorrhage.
Early sucking can strengthen baby’s sucking ability. It is a good chance to strengthen sucking as the baby has the strongest foraging reflex after childbirth.
Infant sucking stimulates the nerve endings of mother’s nipples and the hormonal information will be transferred to the anterior pituitary in order to produce prolactin. When the infant is sucking for 30 minutes, prolactin is reaching its peak. Early sucking not only can promote breastfeeding but also the deepen affections between mom & baby.
The colostrum is the best food for babies, which is rich in protein and antibody. It enhances infant immunity, prevents infection and allergy, and promotes meconium discharge so as to help relieving jaundice.
24小時母嬰同室
24*7 Rooming-in
母親和新生兒24小時在一起,除非有醫(yī)學(xué)指征,每天母嬰分離的時間不超過一小時。我院均為母嬰同室病房。
Mother and baby are 24*7 rooming-in; no more than one hour per day of maternal separation is permitted unless there is a medical indication. Our hospital all are rooming-in ward.